Sentence ID ICEDGJeX8AZJbky7uTskhhenXQs



    verb_3-inf
    de vorbeigehen lassen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de von (von jmdm. wegnehmen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Hitze

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de von (von jmdm. wegnehmen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jahresseuche

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    D 8, 66.6

    D 8, 66.6
     
     

     
     

    adjective
    de böse

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de Mögest du sie vorübergehen lassen an jedem Fieber und jeder bösen Seuche dieses Jahres.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDGJeX8AZJbky7uTskhhenXQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGJeX8AZJbky7uTskhhenXQs

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDGJeX8AZJbky7uTskhhenXQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGJeX8AZJbky7uTskhhenXQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGJeX8AZJbky7uTskhhenXQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)