Sentence ID ICEDBl6KQPV5vEE3jOfgmvQfpg0


Rede der Isis

Rede der Isis 9 swḏꜣ =j ḏ.t =k r (j)ḫ.t nb.t ḏw.t




    Rede der Isis

    Rede der Isis
     
     

     
     





    9
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    schützen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    (hüten, verbergen) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    böse

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ich lasse deinen Leib wohlbehalten sein gegen jede böse Sache.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICEDBl6KQPV5vEE3jOfgmvQfpg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBl6KQPV5vEE3jOfgmvQfpg0

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDBl6KQPV5vEE3jOfgmvQfpg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBl6KQPV5vEE3jOfgmvQfpg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBl6KQPV5vEE3jOfgmvQfpg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)