Sentence ID ICEClLnyTam3rEr9gGzzi3doOLo



    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de „Komm zu mir, komm zu mir, (meine) Mutter ⸢Isis⸣!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICEClLnyTam3rEr9gGzzi3doOLo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClLnyTam3rEr9gGzzi3doOLo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICEClLnyTam3rEr9gGzzi3doOLo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClLnyTam3rEr9gGzzi3doOLo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClLnyTam3rEr9gGzzi3doOLo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)