Satz ID ICECkufUkJ85Bkj6n8ZRAorWAWo



    verb_3-lit
    de fesseln

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Zugehöriger

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    Rto. 17,12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Seil]

    (unspecified)
    N.f:sg

en May you bind, twice, keepers of the rope.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICECkufUkJ85Bkj6n8ZRAorWAWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkufUkJ85Bkj6n8ZRAorWAWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECkufUkJ85Bkj6n8ZRAorWAWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkufUkJ85Bkj6n8ZRAorWAWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkufUkJ85Bkj6n8ZRAorWAWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)