Sentence ID ICECkluYsWVjYEXSnqJ8pdgUWLY
rt. 8.24
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
bauen
Inf
V\inf
substantive_masc
Haus
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
schlecht
(unspecified)
ADJ
verb_caus_3-lit
entstehen lassen
Inf
V\inf
substantive_fem
Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
indem er sein Haus baut: Schlecht. (Das bedeutet) die Anstrengung einer (Rechts)sache gegen ihn.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils
(Text file created: 10/15/2021,
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
ICECkluYsWVjYEXSnqJ8pdgUWLY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkluYsWVjYEXSnqJ8pdgUWLY
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICECkluYsWVjYEXSnqJ8pdgUWLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkluYsWVjYEXSnqJ8pdgUWLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkluYsWVjYEXSnqJ8pdgUWLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).