Sentence ID ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g



    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP




    [___]
     
     

    (unedited)


    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de ihr Herz ist in […].

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)