Sentence ID ICECgRiFh6DsLU0yg3R40TTm0XU
x+2.x+6
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
stromab fahren; nordwärts reisen
Inf
V\inf
particle
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
stehen
(unspecified)
V
Rest der Zeile zerstört
...] nordwärts fahren; und er steht (?) [...
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
–
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 10/08/2021,
latest changes: 10/30/2023)
Persistent ID:
ICECgRiFh6DsLU0yg3R40TTm0XU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgRiFh6DsLU0yg3R40TTm0XU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICECgRiFh6DsLU0yg3R40TTm0XU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgRiFh6DsLU0yg3R40TTm0XU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgRiFh6DsLU0yg3R40TTm0XU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).