Sentence ID ICECZUW2uWzXWENpsA3HgRZ5h6A



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

fr car c'est votre seigneur.

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2023)

Persistent ID: ICECZUW2uWzXWENpsA3HgRZ5h6A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZUW2uWzXWENpsA3HgRZ5h6A

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICECZUW2uWzXWENpsA3HgRZ5h6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZUW2uWzXWENpsA3HgRZ5h6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZUW2uWzXWENpsA3HgRZ5h6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)