Sentence ID ICECNCNHfbT5hEj7osigkaMylsw



    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    1Q
     
     

     
     
de
Spruch über […]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECNCNHfbT5hEj7osigkaMylsw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNCNHfbT5hEj7osigkaMylsw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECNCNHfbT5hEj7osigkaMylsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNCNHfbT5hEj7osigkaMylsw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNCNHfbT5hEj7osigkaMylsw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)