Sentence ID ICECNBslTFa2xEMSlpD5fQme6rI


Spruch von $ftt$-Faserbausch nach der Räucherung



    Spruch von $ftt$-Faserbausch nach der Räucherung
     
     

     
     
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Siehe Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte, 198-201 mit Tf. 24-25. Größere Partien von Kol. 12 (linke Hälfte) und Kol. 13 (ca. drei Viertel auf der rechten Seite) sind abgewaschen und enthalten nur wenige lesbare Reste, hinzu kommt ein vertikaler Bruch in Kol. 13. Daher ist der Wortlaut nur sehr lückenhaft erhalten, und alle Korrekturen richten sich, sofern nicht eigens kommentiert, nach Fischer-Elfert/Hoffmann a.a.O.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko ; Data file created: 08/22/2021, latest revision: 10/27/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECNBslTFa2xEMSlpD5fQme6rI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNBslTFa2xEMSlpD5fQme6rI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECNBslTFa2xEMSlpD5fQme6rI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNBslTFa2xEMSlpD5fQme6rI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNBslTFa2xEMSlpD5fQme6rI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)