Sentence ID ICECMcOsRogpZk05sPDxlSyDXXA



    verb_3-inf
    de machen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Knoten

    (unspecified)
    N.f:sg

de Werde gemacht zu sieben Knoten.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECMcOsRogpZk05sPDxlSyDXXA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMcOsRogpZk05sPDxlSyDXXA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentence ID ICECMcOsRogpZk05sPDxlSyDXXA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMcOsRogpZk05sPDxlSyDXXA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMcOsRogpZk05sPDxlSyDXXA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)