Sentence ID ICECM19T2SHeUk4BnQWgv7yNLzQ
particle_nonenclitic
[nichtenkl. Einleitungspartikel]
(unspecified)
PTCL
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
blind sein
PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[feminines Substantiv]
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Isis nämlich ist blind 〈in/an (?)〉 ihrem/n […].
Dating (time frame):
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko
(Text file created: 07/30/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Persistent ID:
ICECM19T2SHeUk4BnQWgv7yNLzQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM19T2SHeUk4BnQWgv7yNLzQ
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentence ID ICECM19T2SHeUk4BnQWgv7yNLzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM19T2SHeUk4BnQWgv7yNLzQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM19T2SHeUk4BnQWgv7yNLzQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).