Sentence ID ICEBVgdXqwfWXkacjwejufs6SW8



    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de
    blicken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Die Menschen sehen, die Götter schauen.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/05/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - mꜣ/mꜣꜣ rmṯ dgi̯ nṯr.w: Siehe Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott, MÄS 19, Berlin 1969, 151-153 für eine Interpretation als separaten Satz: „Die Menschen schauen, die Götter blicken staunend.“

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBVgdXqwfWXkacjwejufs6SW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVgdXqwfWXkacjwejufs6SW8

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBVgdXqwfWXkacjwejufs6SW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVgdXqwfWXkacjwejufs6SW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVgdXqwfWXkacjwejufs6SW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)