Sentence ID ICEAhuWk5wAgE0HrkwaQ5NVn6HU



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de faulen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Bringe keine faulige Flüssigkeit (in der Brandwunde) hervor, bringe keine weiße/helle Flüssigkeit hervor!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: ICEAhuWk5wAgE0HrkwaQ5NVn6HU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhuWk5wAgE0HrkwaQ5NVn6HU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID ICEAhuWk5wAgE0HrkwaQ5NVn6HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhuWk5wAgE0HrkwaQ5NVn6HU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhuWk5wAgE0HrkwaQ5NVn6HU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)