Sentence ID ICACYYpgRb2aI0Khhi9wrQFa0hY
substantive_masc
Zeuge
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Absicht
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Priester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Wab-Priester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Höfling
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
jeder
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
Zeugen ihrer Verfügung sind alle Gottesdiener, Wab-Priester und Priester des Tempels.
Dating (time frame):
Psammetich I. Wahibre
SSHXBGXDW5BJ3AEFHXVYZLBWAI
Author(s):
Anke Blöbaum
(Text file created: 09/16/2020,
latest changes: 10/01/2024)
Persistent ID:
ICACYYpgRb2aI0Khhi9wrQFa0hY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYYpgRb2aI0Khhi9wrQFa0hY
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, Sentence ID ICACYYpgRb2aI0Khhi9wrQFa0hY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYYpgRb2aI0Khhi9wrQFa0hY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYYpgRb2aI0Khhi9wrQFa0hY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).