Satz ID ICACYQ5TU6mEaU5Zn5kbcIsK2pk




    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Floh

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Was zu tun ist, um Flöhe im Haus zu beseitigen:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 15.09.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: ICACYQ5TU6mEaU5Zn5kbcIsK2pk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYQ5TU6mEaU5Zn5kbcIsK2pk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID ICACYQ5TU6mEaU5Zn5kbcIsK2pk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYQ5TU6mEaU5Zn5kbcIsK2pk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYQ5TU6mEaU5Zn5kbcIsK2pk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)