Sentence ID ICACNq9NiTIuqUfIo3NAHqNGVQ4



    verb_4-lit
    de ungehindert schreiten

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Gang

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weg

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Mögest du ungehindert schreiten, ohne dass das Böse auf deinem Weg ist.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/09/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACNq9NiTIuqUfIo3NAHqNGVQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNq9NiTIuqUfIo3NAHqNGVQ4

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACNq9NiTIuqUfIo3NAHqNGVQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNq9NiTIuqUfIo3NAHqNGVQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNq9NiTIuqUfIo3NAHqNGVQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)