Sentence ID ICACN6ha74jt2kaDu0r17wfZcDM



    verb_2-lit
    de schreiten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    D 8, 90.6
     
     

     
     

    preposition
    de an der Spitze

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Ich schreite zu deinem Haus an der Spitze des Hauses der Vornehmen, deine Feinde sind auf ihren Bauch geworfen.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/24/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACN6ha74jt2kaDu0r17wfZcDM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN6ha74jt2kaDu0r17wfZcDM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACN6ha74jt2kaDu0r17wfZcDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN6ha74jt2kaDu0r17wfZcDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN6ha74jt2kaDu0r17wfZcDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)