Sentence ID ICACGNFFn1Jd00uAqgXNoO9gwfo


de
(Und) du hast 〈über〉 Seth gesagt, dass seine Hoden nicht existieren.

Comments
  • Der kurze Abschnitt von Vso. 2, x+9-11 ist auch übersetzt von Gardiner, Ramesseum Papyri, 11.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 08/13/2020, latest revision: 08/13/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACGNFFn1Jd00uAqgXNoO9gwfo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACGNFFn1Jd00uAqgXNoO9gwfo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACGNFFn1Jd00uAqgXNoO9gwfo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACGNFFn1Jd00uAqgXNoO9gwfo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACGNFFn1Jd00uAqgXNoO9gwfo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)