Sentence ID ICACF8qL5U0R3E0RlhuxVXK0eZE


Rede des Königs sꜥr =j Ḥw.t-wtṯ D 8, 79.6 n nbw.t nṯr.PL



    Rede des Königs
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de emporsteigen lassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    artifact_name
    de Haus der Zeugung (Tempel von Dendera)

    (unspecified)
    PROPN


    D 8, 79.6
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich erhebe das Haus der Zeugung für die Goldene der Götter.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACF8qL5U0R3E0RlhuxVXK0eZE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF8qL5U0R3E0RlhuxVXK0eZE

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACF8qL5U0R3E0RlhuxVXK0eZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF8qL5U0R3E0RlhuxVXK0eZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF8qL5U0R3E0RlhuxVXK0eZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)