Sentence ID ICABabVUvlMQt0QHslNJt3Bm4jc



    verb_3-lit
    de niederlegen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Perle

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    nisbe_adjective_substantive
    de links

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

de Lege mir diese Perle auf meine linke Hand!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger (Text file created: 06/17/2020, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • So schon Gardiner, Ramesseum Papyri, 11, der hierin einen Anwendungshinweis des magischen Spruches vermutet (so wird seine Anmerkung „though written in black“ zu verstehen sein, mit der er darauf anspielt, dass solche Anweisungen üblicherweise rot geschrieben sind).

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 06/30/2020, latest revision: 06/30/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABabVUvlMQt0QHslNJt3Bm4jc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABabVUvlMQt0QHslNJt3Bm4jc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Sentence ID ICABabVUvlMQt0QHslNJt3Bm4jc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABabVUvlMQt0QHslNJt3Bm4jc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABabVUvlMQt0QHslNJt3Bm4jc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)