Sentence ID ICABaYnY1Y0yrEB9qlSOBHqszyQ


MF I,3, x+1 zerstört Zeichenrest wḏꜣ.t n(.j).t ṯḥ[n.t]





    MF I,3, x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    Zeichenrest
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Fayence; Glas (aus Silicium)

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Werde gesprochen über (o.ä.) ---] Udjat-Auge aus Fayence.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger (Text file created: 06/17/2020, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • Dieses Rubrum findet sich übersetzt, ohne Abbildung, auch bei Gardiner, Ramesseum Papyri, 11.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 07/01/2020, latest revision: 07/01/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABaYnY1Y0yrEB9qlSOBHqszyQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaYnY1Y0yrEB9qlSOBHqszyQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Sentence ID ICABaYnY1Y0yrEB9qlSOBHqszyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaYnY1Y0yrEB9qlSOBHqszyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaYnY1Y0yrEB9qlSOBHqszyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)