Sentence ID ICABVWKb6Mlue0L5i1lXjyKMWbo
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Göttliche
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Zauber
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
tun
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Zauber
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
wirkungsmächtig sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
verb_2-lit
reden
Inf
V\inf
verb_3-lit
vortrefflich sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Wort
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Ich bin Isis, die Göttliche,
die Herrin der Zauberkraft, die Zauberkraft ausübt,
wirksam/effektiv im Sprechen und zutreffend mit Worten.
die Herrin der Zauberkraft, die Zauberkraft ausübt,
wirksam/effektiv im Sprechen und zutreffend mit Worten.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/03/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICABVWKb6Mlue0L5i1lXjyKMWbo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVWKb6Mlue0L5i1lXjyKMWbo
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICABVWKb6Mlue0L5i1lXjyKMWbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVWKb6Mlue0L5i1lXjyKMWbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVWKb6Mlue0L5i1lXjyKMWbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.