Sentence ID ICABQnhJr8z720UjhBxw1lVLa80



    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de [aux./modal]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de bestrafen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (während) diese Herren der Unterwelt bereitstehen, [dich] zu bestrafen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/21/2020, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICABQnhJr8z720UjhBxw1lVLa80
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQnhJr8z720UjhBxw1lVLa80

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABQnhJr8z720UjhBxw1lVLa80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQnhJr8z720UjhBxw1lVLa80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQnhJr8z720UjhBxw1lVLa80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)