Sentence ID ICAAUgKGWICZV0W8sYdLocwR7WA



    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr




    4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de
    Eingesichtiger

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Spread the love of her! So says the Lord of the One Face concerning this Heresenes, whose mother is Tashakheper.
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/21/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAUgKGWICZV0W8sYdLocwR7WA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUgKGWICZV0W8sYdLocwR7WA

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAUgKGWICZV0W8sYdLocwR7WA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUgKGWICZV0W8sYdLocwR7WA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUgKGWICZV0W8sYdLocwR7WA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)