Satz ID IBkDGAxf4lOoEkPQv2DgsQG2YQE




    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Opfergabe

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    schön

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    ähnlich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Die Götter und Göttinnen sind zusammen vereint mit ihren schönen Gaben wie es sich für sie gehört.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 14.11.2019, letzte Änderung: 22.05.2025)

Persistente ID: IBkDGAxf4lOoEkPQv2DgsQG2YQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGAxf4lOoEkPQv2DgsQG2YQE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBkDGAxf4lOoEkPQv2DgsQG2YQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGAxf4lOoEkPQv2DgsQG2YQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGAxf4lOoEkPQv2DgsQG2YQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)