Sentence ID IBkDFCWNMAfKKEO5iSoH3RxKO34


de
Du vereinigst dich mit ihm (dem Haus der Prächtigen) in Jubel, du betrittst es im Fest, du ergreifst es (nimmst es in Besitz?) in Freude, in nḥḥ-Ewigkeit, in nḥḥ-Ewigkeit, beim Aufgang.

Persistent ID: IBkDFCWNMAfKKEO5iSoH3RxKO34
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFCWNMAfKKEO5iSoH3RxKO34

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDFCWNMAfKKEO5iSoH3RxKO34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFCWNMAfKKEO5iSoH3RxKO34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFCWNMAfKKEO5iSoH3RxKO34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)