Satz ID IBkCh536tsCPHEJysVGSyHWltFo



    substantive_masc
    de Glieder

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de abschneiden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

de Die Glieder der Feinde sind abgeschnitten auf meinen Armen, (von) jenen, die der Mächtigen feindlich gegenüberstehen.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.10.2019, letzte Änderung: 20.10.2022)

Persistente ID: IBkCh536tsCPHEJysVGSyHWltFo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCh536tsCPHEJysVGSyHWltFo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkCh536tsCPHEJysVGSyHWltFo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCh536tsCPHEJysVGSyHWltFo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCh536tsCPHEJysVGSyHWltFo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)