Sentence ID IBkCgLFAUwUArUELtgQlXspXlKM



    verb_3-lit
    de befördern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schrein

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de damit

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Strahl

    (unspecified)
    N.f:sg


    D 7, 189.4

    D 7, 189.4
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de schaffen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich habe die Große im Schrein? befördert, damit sie sich mit den Strahlen dessen, der sie schuf, am Himmel vereint.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: 10/07/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCgLFAUwUArUELtgQlXspXlKM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgLFAUwUArUELtgQlXspXlKM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCgLFAUwUArUELtgQlXspXlKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgLFAUwUArUELtgQlXspXlKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgLFAUwUArUELtgQlXspXlKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)