Sentence ID IBkCdIwpODXdYEQ6pHBoBrq7SOg



    substantive_fem
    de Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de gereinigt sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Unreinheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de trinken

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Das Horusauge ist Wein, der gereinigt ist von der Unreinheit; Re-Harachte, er lässt Hathor, die Herrin von Jwnt trinken.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/01/2019, latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBkCdIwpODXdYEQ6pHBoBrq7SOg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdIwpODXdYEQ6pHBoBrq7SOg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCdIwpODXdYEQ6pHBoBrq7SOg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdIwpODXdYEQ6pHBoBrq7SOg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdIwpODXdYEQ6pHBoBrq7SOg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)