Sentence ID IBkCcQIpIGKaoUHwpQWCVSwbt5I




    D 7, 182.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de zweiter

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Mädchen

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de Herz zuwenden (u. Ä.)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor (jndm.) (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Uräusschlange ("Die oben ist")

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

de Zweiter Gottesdiener des Mädchens, der sein Herz vor der Stirnschlange zum Dach des Hauses des Jubelns richtet am Neujahrsfest:

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/30/2019, latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBkCcQIpIGKaoUHwpQWCVSwbt5I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCcQIpIGKaoUHwpQWCVSwbt5I

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCcQIpIGKaoUHwpQWCVSwbt5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCcQIpIGKaoUHwpQWCVSwbt5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCcQIpIGKaoUHwpQWCVSwbt5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)