Sentence ID IBkCSPN4zxFFn0EmmKsfIhyaFpQ



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de (etwas tun) können (mit Infinitiv)

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_caus_3-lit
    de aufstellen; aufrichten

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de (und) du wirst ihn nicht aufstellen können.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 11/04/2023)

Persistent ID: IBkCSPN4zxFFn0EmmKsfIhyaFpQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSPN4zxFFn0EmmKsfIhyaFpQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBkCSPN4zxFFn0EmmKsfIhyaFpQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSPN4zxFFn0EmmKsfIhyaFpQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSPN4zxFFn0EmmKsfIhyaFpQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)