Sentence ID IBkCSM2VVdzAx0Wlr5u0R3vAoiI



    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    de treten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    vso 4,3
     
     

     
     

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Ferse

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erz (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der, der kommt, er möge auftreten mit Fersen (wörtl.: mit seinen Fersen) wie Erz,

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 11/04/2023)

Persistent ID: IBkCSM2VVdzAx0Wlr5u0R3vAoiI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSM2VVdzAx0Wlr5u0R3vAoiI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBkCSM2VVdzAx0Wlr5u0R3vAoiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSM2VVdzAx0Wlr5u0R3vAoiI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSM2VVdzAx0Wlr5u0R3vAoiI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)