Sentence ID IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-lit
    de
    verschließen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Oh, die das Haus verschließt, ohne dass es (wieder) geöffnet werden kann, ohne dass es (wieder) geöffnet werden kann!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)