Sentence ID IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-lit
    de verschließen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Oh, die das Haus verschließt, ohne dass es (wieder) geöffnet werden kann, ohne dass es (wieder) geöffnet werden kann!

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 02/27/2023)

Persistent ID: IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSIeLwzJjKEHLjJfw2vJM4EI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)