Sentence ID IBkCSEfYseeE8EfHuXJVX8MmMOo


de
Ich (werde) veranlassen, dass du innehältst im Mund des Beißenden(?)!

Comments
  • psḥ: Ob hier eher aktives Partizip als passives? Vermutlich soll verhindert werden, dass das Gift das Maul des beißenden Tieres überhaupt verlässt.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/19/2019, latest revision: 09/19/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCSEfYseeE8EfHuXJVX8MmMOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSEfYseeE8EfHuXJVX8MmMOo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCSEfYseeE8EfHuXJVX8MmMOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSEfYseeE8EfHuXJVX8MmMOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSEfYseeE8EfHuXJVX8MmMOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/7/2025)