Sentence ID IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sturm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[Oh], die gegen den Sturm kommt bei seinem Herauskommen, bei seinem Herauskommen!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)