Sentence ID IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sturm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Oh], die gegen den Sturm kommt bei seinem Herauskommen, bei seinem Herauskommen!

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 02/27/2023)

Persistent ID: IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAakQEUxmk9LssxAFVefI2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)