Sentence ID IBkCMVYJt4K6K0vytneVlc4RPg0



    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Komm zutage (wörtl.: auf den Boden),

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Text file created: 08/19/2019, latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • Die Konstruktion mj ḥr tꜣ scheint eine typische Phrase magischer Texte zu sein. Die wenigen anderen Konstruktionen, die mj mit einem direktiven ḥr verbinden, scheinen eher eine Bewegung von unten nach oben zu bezeichnen (das Wasser, das in der Quban-Stele Ramses’ II., Zeile 16, aufgefordert wird, „auf den Berg“ zu kommen; das Auge des Re, das er in pChester Beatty VIII, Vso. 10,5 auffordert, „auf sein Haupt“ zu kommen, d.h. als Uräusschlange). Es ist also nicht als Fortführung des im vorherigen Satz angesprochenen „Ausfließens“ gedacht, sondern eher eine idiomatische Wendung für „zutage treten, erscheinen“.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 08/21/2019, latest revision: 08/21/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCMVYJt4K6K0vytneVlc4RPg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMVYJt4K6K0vytneVlc4RPg0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBkCMVYJt4K6K0vytneVlc4RPg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMVYJt4K6K0vytneVlc4RPg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMVYJt4K6K0vytneVlc4RPg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)