Sentence ID IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4



    epith_god
    de der groß an Kraft ist

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de abwehren

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de der Gang; das Gehen

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de Der von großer Kraft (d.h. Seth) ist abgewehrt (?) [---] ihr Gang (???).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning (Text file created: 08/21/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Syntax aufgrund der Zerstörung unklar. Roccati, Magica Taurinensia, 148.301 ergänzt zu wr pḥ.tj ḫsf [st m] šmi̯=st und übersetzt auf S. 164.301-302 mit: „il grande di forza la respinge nella sua marcia“. Diese Ergänzung ist allerdings unsicher, zumal die Zeichenreste nach der Spindel wohl nicht allein der klassifizierende schlagende Mann waren, wie Roccati ergänzte. Gardiner, DZA 50.143.720 gibt bspw. den schlagenden Mann über n an.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 09/05/2019, latest revision: 09/05/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)