Satz ID IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4



    epith_god
    de der groß an Kraft ist

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de abwehren

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    [___]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de der Gang; das Gehen

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de Der von großer Kraft (d.h. Seth) ist abgewehrt (?) [---] ihr Gang (???).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: 21.08.2019, letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • Syntax aufgrund der Zerstörung unklar. Roccati, Magica Taurinensia, 148.301 ergänzt zu wr pḥ.tj ḫsf [st m] šmi̯=st und übersetzt auf S. 164.301-302 mit: „il grande di forza la respinge nella sua marcia“. Diese Ergänzung ist allerdings unsicher, zumal die Zeichenreste nach der Spindel wohl nicht allein der klassifizierende schlagende Mann waren, wie Roccati ergänzte. Gardiner, DZA 50.143.720 gibt bspw. den schlagenden Mann über n an.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 05.09.2019, letzte Revision: 05.09.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Satz ID IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM8QSsHW4KUC6oCTWJUZsKT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)