Sentence ID IBkCJ6J2lEnyFkGEjRYJ9bsRqSg



    verb
    de Fest feiern

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Fest

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_caus_2-lit
    de erleuchten

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe (ein Spiegel)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du mögest Millionen Sed-Feste feiern, indem du Herr dessen bist, was die Sonnenscheibe erleuchtet.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 08/15/2019, latest changes: 02/24/2023)

Persistent ID: IBkCJ6J2lEnyFkGEjRYJ9bsRqSg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJ6J2lEnyFkGEjRYJ9bsRqSg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBkCJ6J2lEnyFkGEjRYJ9bsRqSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJ6J2lEnyFkGEjRYJ9bsRqSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJ6J2lEnyFkGEjRYJ9bsRqSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)