Sentence ID IBkCB1iYN1CPH0AOixYDJDEQUUc



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Abbild

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    prepositional_adverb
    de dort

    Adv.stpr.2sgm
    ADV:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de alt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich bin dein Abbild, hervorgekommen aus dir, dein ältester Sohn, der tut, was du liebst.

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/25/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCB1iYN1CPH0AOixYDJDEQUUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCB1iYN1CPH0AOixYDJDEQUUc

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBkCB1iYN1CPH0AOixYDJDEQUUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCB1iYN1CPH0AOixYDJDEQUUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCB1iYN1CPH0AOixYDJDEQUUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)