Sentence ID IBkBlg2TbWclFkfDr9YGKyolvlY



    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    2,11
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de werfen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Natternhemd

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de So entstand das Abwerfen des Natternhemdes durch die Schlangen.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/08/2023)

Comments
  • D21 steht hier m.E. als Schreibung für jw. Leitz übersetzt dagegen: "The marsh-dwellers of this goddess are mournful from the heat of her fire" und gibt die anschließenden Verse als Hauptsätze wieder: "She burns the hair, which is on their head. They embrace the hair of their body. There occurs shedding of the tmw by the snakes."

    Commentary author: Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 07/15/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBlg2TbWclFkfDr9YGKyolvlY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBlg2TbWclFkfDr9YGKyolvlY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBkBlg2TbWclFkfDr9YGKyolvlY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBlg2TbWclFkfDr9YGKyolvlY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBlg2TbWclFkfDr9YGKyolvlY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)