Sentence ID IBkBUoeeRP6cq07jqPHadZYMAdY



    verb_irr
    de kommen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de mitteilen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Da) kam man, um Seiner Majestät zu melden:

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Text file created: 06/01/2019, latest changes: 02/23/2023)

Persistent ID: IBkBUoeeRP6cq07jqPHadZYMAdY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUoeeRP6cq07jqPHadZYMAdY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentence ID IBkBUoeeRP6cq07jqPHadZYMAdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUoeeRP6cq07jqPHadZYMAdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUoeeRP6cq07jqPHadZYMAdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)