Sentence ID IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8



    interrogative_pronoun
    de Welcher?

    (unspecified)
    Q

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphs artificially arranged

de Welcher Gott ist dort?

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: 03/27/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)