Satz ID IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8



    interrogative_pronoun
    de Welcher?

    (unspecified)
    Q

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Welcher Gott ist dort?

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 27.03.2019, letzte Änderung: 08.05.2023)

Persistente ID: IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAk8ygYWWSLkdWsihmK6o0jg8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)