Sentence ID IBkAiJOQW4tfzkWkkI4LDx0MdME



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de einholen

    SC.n.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de eilig durchlaufen

    Inf
    V\inf

de Er konnte nicht eingeholt werden im Sprint.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 03/29/2019, latest changes: 02/22/2023)

Persistent ID: IBkAiJOQW4tfzkWkkI4LDx0MdME
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiJOQW4tfzkWkkI4LDx0MdME

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBkAiJOQW4tfzkWkkI4LDx0MdME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiJOQW4tfzkWkkI4LDx0MdME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiJOQW4tfzkWkkI4LDx0MdME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)