Sentence ID IBkAgamzg3x5cEQqrLVuSpU0qzI


zerstört rto 1,8 zerstört n Zeichenreste zerstört





    zerstört
     
     

     
     




    rto 1,8
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Zeichenreste
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
[---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/22/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Roccati, Magica Taurinensia, 92.11 impliziert durch die Anordnung seiner Synopse, dass das n demjenigen von msi̯.n des auf pTurin CGT 54050, Rto. 1,6-7 erhaltenen Satzfetzens r swꜥb mn ⸢msi̯.n mn.t⸣ entspricht. Hinter dem n von pChester Beatty XVI stehen jedoch Zeichenreste, die dem dann zu erwartenden mn.t nur wenig ähneln, vgl. die Schreibung von mn msi̯.n mn.t in pChester Beatty XVI, Rto. 2.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAgamzg3x5cEQqrLVuSpU0qzI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgamzg3x5cEQqrLVuSpU0qzI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkAgamzg3x5cEQqrLVuSpU0qzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgamzg3x5cEQqrLVuSpU0qzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgamzg3x5cEQqrLVuSpU0qzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)