Sentence ID IBgDMJtk4ZRPOUrfhpptVcuuvIE


Tacke 54.19

Tacke 54.19 dwꜣ =f Rto x+12.10 Rꜥw m ꜥnḫ



    Tacke 54.19

    Tacke 54.19
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de anbeten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rto x+12.10
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de wenn er Re im Leben (oder: als Lebendigen) verehrt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • - m ꜥnḫ: Ist in Wb. 1, 200.1-4 unter dem Substantiv "das Leben" eingetragen (ähnlich wie ḥtp m ꜥnḫ). Assmann, Liturgische Lieder, 142-143 weist darauf hin, dass der Name der 12. Tagesstunde ẖnm.t-ꜥnḫ sich auf den Sonnenuntergang bezieht, und der Sonnengott am Abend "der Lebendige" genannt wird. Deshalb kann man ꜥnḫ in Rꜥw m ꜥnḫ sowohl als "das Leben" als auch als "den Lebendigen" verstehen.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 11/27/2018, latest revision: 11/27/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDMJtk4ZRPOUrfhpptVcuuvIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMJtk4ZRPOUrfhpptVcuuvIE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDMJtk4ZRPOUrfhpptVcuuvIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMJtk4ZRPOUrfhpptVcuuvIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMJtk4ZRPOUrfhpptVcuuvIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)