Sentence ID IBgDMGIgXM5xOU1kqe0wXRwWHwE


Tacke 62.2 Tacke 62.3

Tacke 62.2 Rto x+16.12 j:nḏ ḥr =k Jmn-Rꜥw ḫꜥi̯.⸢t⸣j m Ḥr.w-ꜣḫ.tj ca. 8Q Tacke 62.3 ⸮[ḥr]-⸢jb⸣? ⸢j⸣[__] ⸢m⸣ nsw Rto x+16.13 nṯr.PL



    Tacke 62.2

    Tacke 62.2
     
     

     
     




    Rto x+16.12
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de erscheinen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Harachte

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 8Q
     
     

     
     


    Tacke 62.3

    Tacke 62.3
     
     

     
     

    preposition
    de inmitten von

    (unspecified)
    PREP




    ⸢j⸣[__]
     
     

    (unedited)


    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc




    Rto x+16.13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Sei gegrüßt, Amun-Re, (du,) der erschienen ist als Harachte, [... ... ... inmit]ten (?) von [...] als König der Götter.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBgDMGIgXM5xOU1kqe0wXRwWHwE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMGIgXM5xOU1kqe0wXRwWHwE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDMGIgXM5xOU1kqe0wXRwWHwE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMGIgXM5xOU1kqe0wXRwWHwE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMGIgXM5xOU1kqe0wXRwWHwE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)