Sentence ID IBgCkcSB3XbVFUN1o0dZZPbIY6E


fr
que ses chairs soient protégés contre les vers et contre un dieu dans la nécropole

Comments
  • pour r

    Commentary author: Annik Wüthrich (Data file created: 10/23/2018, latest revision: 10/23/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCkcSB3XbVFUN1o0dZZPbIY6E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkcSB3XbVFUN1o0dZZPbIY6E

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCkcSB3XbVFUN1o0dZZPbIY6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkcSB3XbVFUN1o0dZZPbIY6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkcSB3XbVFUN1o0dZZPbIY6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)